Recently, the company Daedalus has released a new version of Stilus, its tool to proofread spelling, grammar and style in Spanish. Innovations include Stilus Macro for Word, a new add-in that enables to autocorrect hundreds of thousands of context-independent errors at the push of a button.
Stilus Macro for Word, a “precise and effective” automatic proofreader
Stilus’ contextual and semantic technology for proofreading texts in Spanish has enabled to isolate hundreds of thousands of context-independent writing mistakes. The automated correction of this type of “safe errors” not only speeds up the first phases of the proofreading of orthotypography and style, but also carries it out with a very high precision. This is the reason why Stilus Macro for Word is the first add-in of Stilus that not only checks a text, but also performs actions directly on it.
Under the slogan: “Tus palabras son tu imagen” (“Your words are your image”), the Third International Conference on Spanish Language Proofreading (3CICTE) was held in Madrid on October 24, 25 and 26, promoted by La Unión de Correctores de España (UniCo), a well-known Spanish association of proofreaders. The conference, preceded by the ones celebrated in 2011 in Buenos Aires (Argentina) and in 2012 in Guadalajara (Mexico), exceeded 250 attendees combining professionals, speakers and organizers.
The Casa del Lector (Madrid) was the best venue to discuss the current situation of the editing industry in Spain, Latin America and Europe. As host association, UniCo managed to convert the 3CICTE into a meeting that broadened the horizons way beyond the edition on paper. The specialization in particular areas and the new market niches open to these professionals were the key points. Among other professional challenges, the aim was to give a twist to an industry that can no longer ignore the benefits of technology. The words of the president of the association, Antonio Martín, in the prologue to the No. 0 of UniCo’s magazine were revealing:
How many times have we heard statements like these on “poor automatic spell checkers”? In the age of semantic technology it is time to change attitude:
1. The automatic spell checker corrects things that should not… The know-it-all…
Has the spell checker ever cheated you? In order to avoid it, you just need to configure it in the right way. You must be sure that it is proofreading in the correct language (in Portuguese livro is not a ‘book’!) and that, if were, the option “Autocorrect” is not selected. We must not lose control over the proofreading process! By following some advice, you will avoid that the application will give you unpleasant surprises.
Damn spell checker! A misunderstanding causes the closing of two schools in Georgia
Someone sent the following message: “Gunna be at west hall today”, that is to say: “Today I will be at West Hall”. However, the automatic spell checker didn’t work properly and sent the following message: “Gunman be at west hall today”, that is to say: “Armed man in the West Hall today”. Moreover, the person who sent the message dialed the wrong number and sent it to another recipient. As a consequence, who received the message got scared and went to the police, who, for security reasons, considered closing the two schools of the area. [Continue reading…]